Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

pinched features

  • 1 pinched features

    Универсальный англо-русский словарь > pinched features

  • 2 pinched features

    s.
    cara cansada.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pinched features

  • 3 pinched

    {pintʃt}
    1. измъчен, измършавял, отслабнал, изпит (за лице)
    PINCHED with cold посинял от студ
    PINCHED with hunger примрял/премалял от глад
    2. който е в нужда/натясно
    in PINCHED circumstances в тежко положение, без пари, на зор
    to be PINCHED for room живея в теснотия
    * * *
    {pintsht} a 1. измъчен, измършавял, отслабнал, изпит (за лице)
    * * *
    отслабнал; натясно;
    * * *
    1. in pinched circumstances в тежко положение, без пари, на зор 2. pinched with cold посинял от студ 3. pinched with hunger примрял/премалял от глад 4. to be pinched for room живея в теснотия 5. измъчен, измършавял, отслабнал, изпит (за лице) 6. който е в нужда/натясно
    * * *
    pinched[´pintʃt] adj 1. измъчен, измършавял, отслабнал, изпит (за лице и пр.); \pinched features изпито лице; \pinched with cold премръзнал (посинял) от студ; \pinched with hunger примрял от глад; 2. в нужда, натясно; in \pinched circumstances в бедствено (тежко) положение; на сухо; на зор; без пари; to be \pinched for money закъсал съм за пари; to be \pinched for room натясно съм, живея в теснотия; 3.: \pinched tuck = pin-tuck.

    English-Bulgarian dictionary > pinched

  • 4 pinched

    [pıntʃt] a
    1. 1) прищемлённый, ущемлённый
    2) зажатый между пальцами
    2. стеснённый; урезанный (в чём-л.)

    they lived in very pinched circumstances - они жили в очень стеснённых обстоятельствах

    we are a bit pinched for money [for time] - у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами [со временем]

    3. 1) узкий ( об одежде)
    2) застроченный
    4. 1) худой, истощённый, измученный

    pinched features - исхудалое /худое/ лицо, лицо с заострёнными чертами

    pinched by cold - продрогший, промёрзший

    2) измученный, исстрадавшийся, истерзанный

    НБАРС > pinched

  • 5 pinched

    1. a прищемлённый, ущемлённый
    2. a зажатый между пальцами
    3. a стеснённый; урезанный
    4. a узкий
    5. a застроченный
    6. a худой, истощённый, измученный

    pinched features — исхудалое лицо, лицо с заострёнными чертами

    7. a измученный, исстрадавшийся, истерзанный
    Синонимический ряд:
    1. gaunt (adj.) careworn; drawn; emaciated; fretted; gaunt; haggard; hollow eyed; starved; wan; worn
    2. arrested (verb) apprehended; arrested; detained; nabbed; picked up; pulled in; ran in/run in
    3. extorted (verb) exacted; extorted; gouged; shook down/shaken down; squeezed; wrenched; wrested; wrung
    4. scrimped (verb) scraped; screwed; scrimped; skimped; spared; stinted
    5. stole/stolen (verb) abstracted; annexed; appropriated; collared; filched; hooked; lifted; nipped; pilfered; pillaged; pocketed; purloined; stole/stolen; swiped; thieved

    English-Russian base dictionary > pinched

  • 6 pinched

    pinched [pɪntʃt]
    (a) (features) tiré;
    his face looked pale and pinched il était pâle et avait les traits tirés;
    pinched with cold transi de froid
    I'm a bit pinched for money je suis à court d'argent;
    I'm a bit pinched for time je n'ai pas beaucoup de temps;
    they're pinched for space in their flat ils sont à l'étroit ou ils n'ont pas beaucoup de place dans leur appartement

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pinched

  • 7 pinched

    защемленный, ущемленный pinched solid torus ≈ ущемленный заполненный тор прищемленный, ущемленный - * finger прищемленный палец зажатый между пальцами стесненный;
    урезанный( в чем-л.) - they lived in very * circumstances они жили в очень стесненных обстоятельствах - we are a bit * for money у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами - they are * for room они живут в страшной тесноте узкий( об одежде) ;
    застроченный - * slacks брюки с застроченной складкой - * tuck вытачка худой, истощенный, измученный - * features исхудалое /худое/ лицо, лицо с заостренными чертами - * by cold продрогший, промерзший - * with hunger истощенный от голода измученный, исстрадавшийся, истерзанный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pinched

  • 8 speak

    1. I
    1) the baby is learning to speak ребенок учится говорить; he was too ill to speak он так плохо себя чувствовал, что не мог говорить; did you speak, sir? вы что-то сказали, сэр?; Janes speaking Джоунз у телефона; he left without speaking он ушел, не сказав ни слова; their eyes spoke их взгляды были весьма красноречивы; the cannon spoke заговорили пушки; the portrait speaks портрет как живой
    2) he left the meeting without speaking он ушел с собрания, не выступив; since I am speaking... поскольку мне предоставлено слово...
    2. II
    1) speak in some manner speak well (badly, quickly, slowly, loud, low, softly, harshly, sharply, respectfully, etc.) говорить хорошо и т.д.; generally /broadly/ (objectively, practically, etc.) speaking... вообще и т.д. говоря...; properly speaking по сути дела, собственно говоря; strictly speaking he is right строго говоря, он прав; roughly speaking there were perhaps ten thousand participants там было, грубо говоря, около десяти тысяч участников; to speak plainly, he is a thief попросту говоря, он вор; legally speaking he is right с юридической точки зрения он прав; metaphorically /figuratively/ speaking фигурально выражаясь; actions speak louder than words дела говорят сами за себя || speak at random говорить наугад id so to speak так сказать; you are, so to speak, one of the family вы, так сказать /собственно говоря/, член семья
    3. III
    speak smth.
    1) speak English (French, etc.) говорить по-английски и т.д.; speak a foreign language говорить на каком-л. иностранном языке; speak several languages говорить на нескольких языках, владеть несколькими языками; speak fluent (excellent) Italian свободно (прекрасно) говорить по-итальянски: he cannot speak German он не знает немецкого языка, он не говорит по-немецки
    2) not to speak a word не произнести ни слова; he couldn't speak these words он не мог выговорить эти слова
    3) speak the truth говорить правду; speak one's opinion /one's mind/ высказывать свое мнение; speak one's lines произносить свои реплики; speak nonsense говорить глупости; speak words of praise /smb.'s praises/ хвалить кого-л.; his eyes spoke volumes его взгляд был красноречивее всяких слов; her eyes spoke affection ее глаза светились любовью
    4. IV
    speak smth. in some manner
    1) speak English fluently (well, naturally, etc.) бегло /свободно/ и т.д. говорить по-английски
    2) speak one's part well (badly, inaudibly, etc.) хорошо и т.д. проговаривать свою роль
    3) speak one's mind bluntly прямо /без обиняков/ высказывать свое мнение
    5. XI
    1) be spoken not a word was spoken никто не вымолвил и слова; не было сказано ни слова; be spoken in some manner words that are seldom spoken слова, которые редко произносят [вслух]; be spoken of he is much spoken of о нем много говорят; deserve to be well /highly/ spoken of заслуживать, чтобы о тебе хорошо говорили /отзывались/
    2) be spoken somewhere is English spoken here? здесь говорят /кто-нибудь разговаривает/ по-английски?
    6. XVI
    1) speak in smth. speak in a whisper (in a low voice, in public, etc.) говорить шепотом и т.д.; are you good at speaking in public вы умеете выступать перед аудиторией?; speak in some language speak in English (in French, etc.) говорить по-английски /на английском языке/ и т.д.; speak with (without) smth. speak with certainty (with spirit, with great composure, with emphasis, with authority, without reserve, etc.) говорить с уверенностью и т.д.; speak to /with/ smb. speak rudely (kindly, amiably, etc.) to /with/ smb. разговаривать с кем-л. грубо и т.д., who was that man you were speaking with? с кем это вы разговаривали?; speak to oneself разговаривать с самим собой; you will have to speak to all participants вам придется поговорить со всеми участниками; speak to /with/ smb. about /of, on/ smth. speak with /to/ smb. about /of/ various matters (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc.) (подговорить с кем-л. о разных делах и т.д.; you'll have to speak to the clerk about that вам придется поговорить об этом с клерком; I have not spoken with him yet on the subject я еще не говорил с ним по этому вопросу; speak with smb., for some time speak with her for an hour целый час разговаривать с ней; speak with smth. in smth. speak with tears in one's eyes говорить со слезами на глазах; speak to smth. this picture speaks to the heart картина берет за сердце; speak to the point говорить по существу, не отклоняться от вопроса /темы/; speak of /about/ smth., smb. speak of his work (of his writings, of the old days, about the matter, about his travels, etc.) говорить /рассуждать/ о своей работе и т.д.; speak ill (well) of smth., smb. плохо (хорошо) отзываться о чем-л., ком-л.; speak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc.) высоко ценить чьи-л. способности и т.д., быть высокого мнения о чьих-л. талантах и т.д.; how do people speak of me? что обо мне говорят /как обо мне отзываются/ [люди]?; nothing to speak of очень мало; have you had much difficulty? speak Nothing to speak of у вас было много затруднений? speak Почти никаких; this picture is nothing to speak of в этой картине нет ничего особенного, эта картина ничего особенного собой не представляет; have no luggage (no resources, по property, etc.) to speak of иметь очень мало /почти не иметь/ багажа и т.д.; his pinched features (everything in the house, etc.) spoke of want его худое лицо и т.д. свидетельствовало о нужде; her eyes spoke of suffering ее глаза говорили о страданиях; speak for smb., smth. speak for my friend (for myself, for others, etc.) говорить от имени друга и т.д.; speak for yourself! [не говорите за других,] говорите только за себя!; 1 will now let MX speak for himself я теперь предоставлю возможность господину X самому высказаться; the facts speak for themselves факты говорят сами за себя; this discovery speaks for itself это открытие говорит само за себя /не требует комментариев/; speak well for her upbringing (for your courage, etc.) свидетельствовать о ее воспитанности и т.д.; it speaks well for him that he did not accept его отказ говорит в его пользу; speak from smth. speak from experience (from memory, from hearsay, from actual observation, etc.) говорить по опыту /основываясь на опыте/ и т.д.; speak over (through, by, etc.) smth. speak over /by/ the telephone говорить по телефону; speak into the telephone говорить в [телефонную] трубку; speak through the nose говорить в нос, гнусавить; speak through an interpreter разговаривать через переводчика; speak by signs разговаривать жестами /знаками/ || speak under one's breath говорить шепотом
    2) speak for (against) smb. speak for the children (for the poor girl, for her neighbours, etc.) заступаться за детей и т.д.; please speak for me to the director пожалуйста, поговорите обо мне с директором; he spoke against me он плохо обо мне отзывался || speak behind smb.'s back говорить за чьей-л. спиной
    3) speak for smth. speak for seats beforehand заранее договориться о местах
    4) speak (up)on /about/ smth. speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc.) выступать по какому-л. вопросу /на какую-л. тему/ и т.д.; I have heard him speak on drama (about modern art, etc.) я слышал его выступление о драме и т.д.; speak at smth. speak at a meeting (at a large gathering, at a forum, at a conference, etc.) выступать на собрании и т.д.; speak to /before/ smb. speak to a large audience (to students, to recruits, before a company, etc.) выступать перед большой аудиторией и т.д.; speak for some time speak for forty minutes говорить /выступать/ сорок минут; she spoke for only ten minutes ее выступление длилось всего десять минут; speak for (against) smb., smth. he spoke for me он вступился за меня; you mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc.) вы не должны возражать /выступать/ против его плана и т.д.; speak in smth. speak in smb.'s defence (in smb.'s support, in confirmation of smth., etc.) выступать в чью-л. защиту и т.д. || speak on smb.'s behalf выступать в чью-л. защиту; speak on /in/ smb.'s behalf говорить от чьего-л. имени /от имени кого-л./
    7. XIX1
    speak like smth. speak like a book говорить как по писаному; the artist made his violin speak like the voice of a man музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу
    8. XX1
    speak as smb. speak as a friend (as a member of the Committee, etc.) говорить как друг и т.д.
    9. XXI1
    speak some language with smb. speak English with these people говорить с этими людьми по-английски; speak some language for some time I haven't spoken Spanish for years я уже много лет не говорю по-испански
    10. XXV
    speak when... (speak as if...) they speak when they meet они беседуют, когда встречаются; he spoke as if he were angry он говорил как-то зло

    English-Russian dictionary of verb phrases > speak

См. также в других словарях:

  • pinched — [[t]pɪ̱ntʃt[/t]] ADJ GRADED If someone s face is pinched, it looks thin and pale, usually because they are ill or old. Her face was pinched and drawn... She was a small, silent woman with pinched features and thin hair …   English dictionary

  • Chainsaw safety features — Main article: Chainsaws This article is about risk control methods specific to chainsaws and chainsaw operations. Chainsaws incorporate numerous safety features common to many engine driven power tools. Manufacturers have invented numerous design …   Wikipedia

  • Table saw — A table saw, equipped for cutting large pieces of sheet stock. Other names Sawbench Classification Power tool Manufacturer Bosch, Makita …   Wikipedia

  • English saddle — English saddles are used to ride horses in English riding disciplines throughout the world. The discipline is not limited to England or English speaking countries. This style of saddle used in all of the Olympic and FEI equestrian disciplines,… …   Wikipedia

  • Rhinoplasty — For the album by Primus, see Rhinoplasty (album). Rhinoplasty Intervention Rhinoplasty: The lower lateral cartilage (greater alar cartilage) exposed for plastic modification via the left nostril …   Wikipedia

  • Pinch (plasma physics) — For other uses, see Pinch (disambiguation). Lightning bolts illustrating electromagnetically pinched plasma filaments …   Wikipedia

  • Jeremy Clarkson — Clarkson, 2006 Born Jeremy Charles Robert Clarkson 11 April 1960 (1960 04 11) (age 51)[ …   Wikipedia

  • Colt McCoy — No. 12     Cleveland Browns Quarterback Personal information Date of birth: September 5, 1986 (1986 09 05) (age 25) Pl …   Wikipedia

  • fungus — fungic /fun jik/, adj. funguslike, adj. /fung geuhs/, n., pl. fungi /fun juy, fung guy/, funguses, adj. n. 1. any of a diverse group of eukaryotic single celled or multinucleate organisms that live by decomposing and absorbing the organic… …   Universalium

  • Ripsaw — (sometimes Rip saw, Rip Saw, RipSaw or The Duluth Rip Saw) was a Duluth, Minnesota newspaper published from 1917 to 1926 and again from 1999 to 2005. In its original incarnation, the paper was a scandal sheet with a reputation for muckraking,… …   Wikipedia

  • pinch — v. & n. v. 1 tr. a grip (esp. the skin of part of the body or of another person) tightly, esp. between finger and thumb (pinched my finger in the door; stop pinching me). b (often absol.) (of a shoe, garment, etc.) constrict (the flesh) painfully …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»